play in English, reciclare

Ready, steady, snow (Play in English)

Sursa: Pexels, Pixabay

Azi o să povestesc despre o activitate de iarnă în engleză, la care am ajuns reciclând o bucată de spumă moale, ușoară, rămasă de la ambalajul unui joc.

Era atât de albă și frumoasă încât m-am gândit că trebuie s-o refolosesc cumva. Am tăiat împreună cu micul meu „elev” baghete lungi, pe care apoi le-am mărunțit în cubulețe. E un moment fascinant pentru orice copil pasionat de tăiatul cu foarfeca. La fiecare cubuleț tăiat, repetam amândoi cut. Per ansamblu suna destul de comic, precum cotcodăcitul unei găini, dar oricum nu ne auzea nimeni. Și așa i-am „predat” fără efort verbul a tăia.

Am obținut o mulțime de fulgi de zăpadă mici și ușori, pe care i-am folosit pentru a organiza niște minunate ninsori pe covorul din sufragerie. Unul din noi stătea lungit pe jos, iar celălalt, cocoțat pe canapea, juca rolul norului. Adică arunca fulgii în aer: ready, steady, snow! Persoana surprinsă de ninsoare se prefăcea panicată: oh, no! Snow on my face! Snow on my hair! Snow on my tummy! Un moment excelent pentru a vorbi despre părțile corpului în propoziții scurte, care nu au nevoie de niciun fel de traducere.

Victor era nerăbdător să repetăm ninsoarea iar și iar, așa că a trebuit să strângem fulgii de mai multe ori. Lucru care, sper eu în idealismul meu, ajută la formarea obișnuinței de a strânge lucrurile împrăștiate. Sau dacă nu, măcar la învățarea lecției că pentru a te distra, e nevoie și să muncești mai întâi.